News not fit to print at The Nation

From Prachatai:

News not fit for printing at the Nation: the incident of Chotisak Oonsoong: Pravit Rojanaphruk, 23 April 2008, Article

This article was submitted to the Nation on Monday 22 April 2008, but the newspaper apparently decided not to publish it, although the Bangkok Post ran a similar front page story on Wednesday. Mr. Pravit also asked for a reason from his supervisor and was told that a higher authority had made decision that publication ‘carries a certain risk’

Former anti-coup activist Chotisak Onsoong reported himself to Pathumwan Police yesterday (Tuesday) to hear lese majeste charge against him after he refused to stand while royal anthem was played at a Bangkok movie house last September. Forty-year-old Nawamin Wuttayakul, a fellow movie goer physically attacked Chotisak and his friend and later filed a police complaint against Chotisak and his friend Chutima Penpak.

“I don’t think this is a normal [legal] case,” Chotisak told The Nation infront of the police station yesterday afternoon. “[Lese majeste] is one of the most politicise charge and almost all groups [in society] use it [against their enemy] one time or the other.”

Chotisak insisted he didn’t know Nawamin before the incident at the movie house. The 27-year-old political activist insisted however that his refusal to stand is constitutional as he expressed his right to freedom of expression and by no mean constitute lese majeste.

“He may not like what I did but I don’t think what I did constitutes lese majeste,” said Chotisak who decided to launch a campaign for the right not to stand while the royal anthem is played.

The campaign, now supported by about one hundred people comes with the motto: “Not standing is no crime. Different thinking is no crime.”

“Those who refuse to stand should have the right to not stand while those who want to stand can stand,” said Chotisak. “Laws which violate human rights should be abolish.”

Chotisak said he will soon petition the National Human Rights Commission (NHRC) too but “I’m not sure [what their stance will be]”

Lese majeste law comes with maximum 15 year imprisonment.


6 responses to “News not fit to print at The Nation

  1. A Thai Stands Up for Sitting Down
    24 April 2008, Asia Sentinel

    Before every movie screening in Thailand, patrons are requested to stand up and pay respect to Thai King Bhumibol Adulyadej. A short film, played with the Royal Anthem as a sound track, shows fawning images of humble subjects or video clips of the king working tirelessly to help his people. Many Thais bow toward the screen after it ends to show respect.

    Thailand imported the ritual from Britain, which in the 1910s regularly showed silent clips of King George V to the tune of “God Save the King” being played in theaters to whip up nationalist sentiment during World War I. The Brits scrapped the practice in the 1960s, but Thais started playing the Royal Anthem before movies in the 1970s and continue to do so today.

    The social pressure to stand up is immense. So Chotisak Onsoong, a 27-year-old political activist who opposes the 2006 royalist coup, knew he would get dirty looks and comments when he remained seated in protest, as he normally does when attending a film.

    But even he was surprised last September when fellow moviegoer Nawamin Witthayakul, 40, aggressively told him to stand up for the song at a movie theater in Bangkok’s ritzy Central World shopping mall. According to Chotisak, Navawamin started yelling in the theater, saying, “If you are really Thai, why don’t you stand up?” He then threw his popcorn and a bottle of water at Chotisak.

    Aggrieved, Chotisak found a policeman and sought to press charges against Nawarmin. But Nawarmin turned the tables on Chotisak, filing a lèse majesté complaint against him. Police have now followed suit, pressing formal charges against Chotisak on Tuesday.

    Thailand’s lèse majesté ‑ French for the crime of insulting the king ‑ laws are among the world’s stiffest, an anachronism that grows steadily more potent as such laws lose their muscle everywhere else, And cases here are by no means rare, although in most cases the king himself pardons the wrongdoer. In state propaganda, the Thai king is treated as semi-divine and most Thais never express dissent over that view in public. Since anyone can file lèse majesté charges, many of the cases are frivolous. Politicians routinely file cases against each other as a way to discredit an opponent, and other cases are sometimes leveled against foreign correspondents seeking to explain Thailand’s monarchy to the outside world.

    A Swiss man was sentenced to 10 years in prison in March 2007 for throwing paint on Bhumibol’s picture in Chiang Mai. He received a pardon from the king.

    But as far as lèse majesté cases go, Chotisak’s is more significant. Rather than involving politicians or foreigners, his case involves a Thai consciously rebelling against nationalist and royalist propaganda.

    Sitting down during the anthem is my right to freedom of expression,” Chotisak said in an interview through a translator. “The law doesn’t say you must stand up; it says can you stand up. So it’s not something that you must do.”

    Chotisak’s case has attracted quite a bit of media attention, which is unusual for a lèse majesté case. While local newspapers typically only run wire stories about the cases in order to avoid compounding the “crime” with their own reporting, the Bangkok Post, Thailand’s leading English-language daily, smacked the story on Page 1 with a picture, graphic and sidebar. About 20 other news outlets covered Chotisak’s appearance at the police station.

    According to the Bangkok Post, in addition to lèse majesté, Chotisak may have violated the 1942 National Culture Act passed under a military dictator. It states: “Individuals must pay their respects to the national anthem, the Royal anthem and other anthems which are played at an official service, social ceremony or entertainment venue.” Violators face a measly 100 baht fine (US$3.17) or up to a month in prison.

    Chotisak says he wants laws passed under military regimes to be scrapped. He also makes a routine practice of disregarding the national anthem, which is played on radios, TV stations and public places at 8 am and 6 pm every day.

    “The lèse majesté law falls under the constitution, which says that all Thais have the right to freedom of expression,” said Chotisak. “Therefore, the lèse majesté law is unconstitutional.”

    The lèse majesté law has always been a touchy subject, mostly because anyone can bring a case without any input from the king himself. Moreover, no politician would dare propose scrapping the law, and police and prosecutors often feel the need to follow through on the charges out of fear that they might actually be violating the law by not doing so. This all made more difficult since it can barely be discussed in public.

    “Somehow, Thai society has dead-ended itself, unable to go forward or back, unable to even address the extremely problematic nature of this law,” David Streckfuss, one of the foremost scholars on the law, wrote last year. “Thai society has narrowed its options, leaving a single unavoidable logic of suppression: the law protects the monarchy. Anyone who questions the law must not care about protecting the monarchy. Such a person must be disloyal to the monarchy, and must be suppressed.”

    Whereas most caught up in the odd tangle of a lèse majesté charge just hope the issues goes away quietly, Chotisak wants the publicity. He is willing to become a martyr for a cause he believes in, even if it means going to jail for not standing up in a movie theater.

    “He’s very brave,” said a friend of Chotisak. “Young student activists, think tank activists and some people in the general public agree with him but they don’t have the guts to publicize the issue as much as him.”

  2. Academic Says Standing for Royal Anthem Copied British Practice, and was Dropped There Long Ago
    Prachatai, 25 April 2008

    A well-known Thai historian points out that the practice of standing for the Royal Anthem in Thai theatres was adopted from Britain about a hundred years ago, and was long dropped by the British people.

    Dr Charnvit Kasetsiri, a historian and former Rector of Thammasat University, said that in the 1910s, the early days of cinemas, when the showing of a movie was finished in Britain, the image of King George would be projected onto the screen, and the anthem ‘God Save the King’ would be played. The practice came about when England wanted to promote nationalism and loyalty to the monarchy, under the motto ‘God, King, and Country’.

    At that time, Britain was fighting Germany in World War I, and the King of England had to behave like a real English one, changing his family name from the German ‘Saxe-Coburg-Gotha’ to the English ‘Windsor’.

    The practice was strictly observed in Britain, and was forced in the British colonies worldwide, including India, Malaya, and Burma.

    The practice was continued until the early reign of Queen Elizabeth. It was dropped in late 1950s and early 1960s when students of Oxford and Cambridge did not comply and protested. They walked out the cinemas after the movies finished. Authorities and cinema owners tried moving the anthem before movies, but to no avail.

    The practice was adopted in Siam, now Thailand, by the British-educated Thais and cinema owners. Initially, the anthem was played after movies, while adverts preceded the movies. In 1970s, the anthem was moved to precede movies as it still does today.

    Charnvit understood that nowadays the practice had been dropped in all European countries, as well as former colonies.

    Somsak Jeamtheerasakul, also a historian from Thammasat University, argued in the Same Sky web-board that the practice in Siam did not begin with movies, but traditional entertainments, especially Likay or musical folk dramas. When movies, a new kind of entertainment, came in, the practice was applied to them as well.

    Translated by Ponglert Pongwanan

    ชาญวิทย์ เกษตรศิริ ตอบคำถาม เพลงสรรเสริญในโรงนั้นมีมาแต่หนใด

    ดร.ชาญวิทย์ เกษตรศิริ นักวิชาการด้านประวัติศาสตร์อดีตอธิการบดี มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ ตอบคำถามเรื่องธรรมเนียมการยืนเคารพเพลงสรรเสริญพระบารมีในโรงหนัง ในเมล์ลิสต์ของนักวิชาการและนักกิจกรรมกลุ่มหนึ่ง ดังนี้

    ต่อคำถามที่ว่าธรรมเนียมการยืนเคารพเพลงสรรเสริญพระบารมีในโรงหนัง มีมาแต่เมื่อไร และมีขึ้นเพราะเหตุใดนั้น ขอตอบว่าธรรมเนียมนี้สยามประเทศ (ไทย) ลอกเลียนมาจากอังกฤษ เมื่อประมาณเกือบ 1 ร้อยปีมาแล้ว

    กล่าวคือเมื่อประมาณทศวรรษ 1910 เมื่อเริ่มต้นมีโรงหนังนั้น เมื่อฉายหนังจบ อังกฤษก็ให้มีการฉายพระฉายาลักษณ์ของคิงยอร์ชแล้วก็ให้บรรเลงเพลง God Save the Kingธรรมเนียมนี้เกิดขึ้นในยุคสมัยที่อังกฤษต้องการปลุกระดมลัทธิชาตินิยมและความจงรักภักดีต่อกษัตริย์ ตามคำขวัญว่า God, King, and Country

    สมัยนั้น อังกฤษต้องต่อสู้กับเยอรมนีและอยู่ในช่วงสงครามโลกครั้งที่ 1 กษัตริย์อังกฤษ ต้องทำตนให้เหมือนเป็นอังกฤษแท้ๆ ต้องเปลี่ยนนามราชวงศ์ที่ฟังดูเป็นเยอรมันคือ ‘Saxe-Coburg-Gotha’ ให้ฟังดูเป็นอังกฤษ คือ ‘Windsor’

    ธรรมเนียมนี้ปฏิบัติกันอย่างเคร่งครัดในเมืองแม่และถูกนำไปใช้บังคับในอาณานิคมทั่วโลกด้วย ไม่ว่าจะเป็นในอินเดีย สิงคโปร์ มลายา และพม่า

    ธรรมเนียมดังกล่าว ตกทอดมาจนถึงตอนต้นๆของรัชสมัยควีนอลิซาเบธ แต่ปัจจุบันนี้ อังกฤษได้ยกเลิกไปแล้วเพราะเมื่อประมาณปลายทศวรรษ 1950 กับต้นทศวรรษ 1960 บรรดานักศึกษาชั้นนำของทั้งออกซฟอร์ดและเคมบริดจ์ เริ่มประท้วงไม่ยอมยืนเคารพ แถมยังเดินออกจากโรงหนังเมื่อหนังจบอีกด้วย ร้อนถึงเจ้าหน้าที่และเจ้าของโรงหนังต้องแก้ไขด้วยย้ายการบรรเลงเพลงสรรเสริญ/การฉายภาพมาไว้ก่อนหนังฉายแต่ก็ไม่ได้ผล ตกลงเลยต้องยกเลิกธรรมเนียมนี้ไปเมื่อประมาณ 30 หรือ 40 ปีมานี้เอง

    สำหรับสยามประเทศ (ไทย) ของเรา ก็ได้ลอกเลียนธรรมเนียมนี้มาจากอังกฤษโดยบรรดา “พวกหัวนอก/นักเรียนอังกฤษ” กับ “เจ้าของโรงหนัง” แต่เดิมก็บรรเลงเพลง/ฉายภาพเมื่อหนังเลิกส่วนก่อนหนังฉายก็มักจะมีโฆษณาสินค้าแต่เมื่อสักประมาณทศวรรษ 1970 ได้ดัดแปลงธรรมเนียมนี้ใหม่คือ ย้ายการเปิดเพลง “ข้าวรฯ” มาไว้ตอนก่อนหนังฉายกระทั่งทุกวันนี้

    เข้าใจว่าในปัจจุบัน ธรรมเนียมดังกล่าวถูกยกเลิกไปหมดแล้วในประเทศในยุโรป รวมทั้งก็ได้ยกเลิกไปจากโรงหนังในอดีตอาณานิคมทั้งหลายเช่นกัน

    อย่างไรก็ตาม คำอธิบายดังกล่าวได้เผยแพร่ในเว็บไซต์ฟ้าเดียวกันด้วย โดย อาจารย์สมศักดิ์ เจียมธีรสกุลนักประวัติศาสตร์จากรั้วเดียวกันได้โต้แย้งและเพิ่มเติมประเด็นว่า

    “ประเด็น “เลียนธรรมเนียมนี้มาจากอังกฤษ” หรือไม่ ผมไม่ทราบนะครับ แต่ผมเข้าใจ(คลาดเคลื่อนขออภัย)ว่า การบรรเลงเพลง “ข่าว-ว” (นี่คือการเรียกแบบชาวบ้านๆสมัยก่อน เพราะสมัยก่อน การร้อง 2 คำแรก จะออกเสียงเป็น “ข่าว – ว” สมัยหลังจึงทำให้ “ชัด” และ “ถูก” คือ เป็น “ข้า – วอ – ระ – พุทธ…”)

    ของสยามนั้น ไม่ได้เริ่มจากหนังแต่เริ่มจากการแสดงมหรสพอื่น โดยเฉพาะลิเก เมื่อมีหนัง ซึ่งเป็น มหรสพ แบบใหม่ จึงเริ่มมีการนำมาใช้กับหนังด้วยระเบียบเรื่องบรรเลงเพลงสรรเสริญฯทุกครั้งที่มีมหรสพ ซึ่งมีมาตั้งแต่สมบูรณาญาสิทธิราช จึงถูกนำมาใช้กับหนังด้วย”


    Punishments for not standing during the royal anthem
    Prachatai, 25 April 2008

    Those who refuse to stand when the royal anthem is played can be held liable under Articles 6 and 15 of the National Culture Act B.E. 2485 (1942), which refers to Article 6 (3) of the Royal Decree on National Culture B.E. 2485 (1942).

    According to Asst Prof Prasit Pivavatnapanich, Faculty of Law, Thammasat University, unless nullified by more recent laws, the older laws are still applicable. Nevertheless, attempts should be made to study if there are newer laws that nullify or impose changes on the existing laws.

    The laws and penalties related to paying respect to the Royal Anthem can be listed as follows;

    The National Culture Act B.E. 2485 (1942)

    Article 6: The culture that individuals must practice, apart from that specified in this Act, is specified by the Royal Decree in the following cases;

    1. Orderliness of dress, ethics, and etiquette when individuals are in public places or exposed to the general public

    2. Orderliness in conducting oneself and in one’s conduct in one’s residence

    3. Orderliness of one’s behaviour that has a bearing on the Thai nation and Buddhism

    4. Capability and etiquette with respect to how one earns living

    Article 15*: Those who violate Article 6 of the Royal Decree may face a fine of no more than 100 baht or a term of imprisonment of no more than one month, or both.

    *[Article 15 was amended by virtue of the Act (version 2) B.E. 2486 (1943)]

    Royal Decree on National Culture B.E. 2485 (1942)

    Article 6: All individuals must show respect according to uniform rules and customs comprising:

    (1) Collectively to pay respect to the national anthem at 08.00 am every day

    (2) To pay respect to the national flag, the army flag, the naval flag, the Military Youth Division flag, or the Boy Scout flag, when it is raised or lowered on the site of a government office, when it is raised by a government office, or when it is raised in front of a formation or unit of the military, military youth or boy scouts.

    (3) To pay respect to the national anthem, the royal anthem, and other anthems played at an official service, social ceremony or entertainment venue.

    The laws were enacted during the nationalist regime of Field Marshal Plaek Phibunsongkhram. Apart from these, there are many laws giving guidance to people’s behaviour with the aim to preserve the nation’s noble culture including;

    Announcement of the National Culture Council on the culture of married couples

    Announcement of the National Culture Council on regulations on how to pay respect among the Thais

    Announcement of the National Culture Council on regulations concerning the use of names

    Announcement of the National Culture Council on dress and etiquette related to one’s career

    Announcement of the National Culture Council on the dress of individuals in certain professions

    Announcement of the National Culture Council on regulations concerning the consumption of food

    Announcement of the Office of the Prime Minister on Thai wedding ceremonies

    Announcement of the National Culture Council on Thai wedding ceremonies

    Announcement of the National Culture Council on travelling by bus

    Announcement of the National Culture Council on funeral services

    Announcement of the Office of the Prime Minister on the conduct of married couples

    12th Nationalist Announcement of the Office of the Prime Minister on the protection of children, older persons or the disabled

    11th Nationalist Announcement of the Office of the Prime Minister on daily activities of the Thai

    10th Nationalist Announcement of the Office of the Prime Minister on Thai dress

    9th Nationalist Announcement of the Office of the Prime Minister on the Thai language and books and the duties of a good citizen

    8th Nationalist Announcement of the Office of the Prime Minister on the Royal Anthem

    Royal Decrees

    The B.E. 2495 (1952) Royal Decree on the Establishment of the National Culture Council

    The B.E. 2489 (1946) Royal Decree on the Revocation of the B.E. 2485 (1944) Royal Decree on Theatrical Performances

    The B.E. 2487 (1944) Royal Decree on National Culture (ter)

    The B.E. 2486 (1943) Royal Decree on National Culture (bis)

    The B.E. 2485 (1942) Royal Decree on National Culture

    Translated by Pipob Udomittipong

    ปิดกฎหมายความผิดฐานไม่ยืนเคารพเพลงสรรเสริญพระบารมี ปรับ 100 บาท หรือจำคุก 1 เดือนหรือทั้งจำทั้งปรับ

    การไม่ยืนเคารพเพลงสรรเสริญพระบารมีอาจเข้าข่ายความผิดตามพระราชบัญญัติวัฒนธรรมแห่งชาติ พ.ศ. 2485 มาตรา 6 และมาตรา 15 ประกอบพระราชกฤษฎีกาวัฒนธรรมแห่งชาติ พ.ศ. 2485 มาตรา 6 (3)

    ทั้งนี้รองศาสตราจารย์ประสิทธิ ปิวาวัฒนพานิช อาจารย์ประจำคณะนิติศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์กล่าวว่า โดยหลักการแล้ว หากไม่มีกฎหมายอื่นใดมาลบล้างกฎหมายที่บัญญัติไว้ แม้จะเก่าเพียงใดก็ยังคงมีผลบังคับใช้อยู่ อย่างไรก็ตาม ต้องศึกษาโดยละเอียดอีกครั้งว่า กฎหมายดังกล่าวมีการบัญญัติเพิ่มเติม เปลี่ยนแปลงหรือลบล้างภายหลังหรือไม่

    สำหรับกฎหมายที่ระบุวิธีปฏิบัติเพื่อเคารพเพลงสรรเสริญพระบารมีและฐานความผิด มีรายละเอียดดังนี้

    พระราชบัญญัติวัฒนธรรมแห่งชาติ พ.ศ. 2485

    มาตรา 6 วัฒนธรรมซึ่งบุคคลจักต้องปฏิบัติตาม นอกจากจะได้กำหนด ไว้โดยพระราชบัญญัติแล้ว ให้กำหนดโดยพระราชกฤษฎีกาได้ในกรณีดังต่อไปนี้

    1. ความเป็นระเบียบเรียบร้อยในการแต่งกาย จรรยาและมารยาท ในที่สาธารณสถานหรือที่ปรากฏแก่สาธารณชน

    2. ความเป็นระเบียบเรียบร้อยในการปฏิบัติตนและการปฏิบัติต่อ บ้านเรือน

    3. ความเป็นระเบียบเรียบร้อยในการประพฤติตนอันเป็นทางนำมา ซึ่งเกียรติของชาติไทย และพระพุทธศาสนา

    4. ความมีสมรรถภาพและมารยาทเกี่ยวกับวิธีดำเนินงานอาชีพ

    มาตรา 15* ผู้ใดฝ่าฝืนพระราชกฤษฎีกาซึ่งออกตามความในมาตรา 6 มีความผิด ต้องระวางโทษปรับไม่เกินหนึ่งร้อยบาท หรือจำคุกไม่เกินหนึ่งเดือน หรือทั้งปรับทั้งจำ

    *[มาตรา 15 แก้ไขเพิ่มเติมโดยพระราชบัญญัติฯ (ฉบับที่ 2) พ.ศ.2486]

    พระราชกฤษฎีกากำหนดวัฒนธรรมแห่งชาติ พ.ศ. 2485

    มาตรา 6 บุคคลทุกคนจักต้องเคารพตามระเบียบเครื่องแบบหรือตามประเพณี คือ

    (1) เคารพธงชาติเวลา ๐๘.๐๐ นาฬิกา ทุกวันพร้อมกัน

    (2) เคารพธงชาติ ธงไชยเฉลิมพล ธงเรือรบ ธงประจำกองยุวชนทหาร หรือธงประจำกองลูกเสือ เมื่อชักขึ้นหรือลงประจำสถานที่ราชการ เมื่อเชิญมาตามทางราชการ หรืออยู่กับที่ประจำแถวหรือหน่วยทหาร ยุวชนทหาร หรือลูกเสือ

    (3) เคารพเพลงชาติ เพลงสรรเสริญพระบารมีและเพลงเคารพอื่นๆ ซึ่งบรรเลงในงานตามทางราชการ ในงานสังคม หรือในโรงมหรสพ

    ทั้งนี้ กฎหมายดังกล่าวออกมาในยุครัฐนิยมของจอมพล ป. พิบูลสงคราม โดยมีกฎหมายกำหนดการปฏิบัติตัวของประชาชนและการธำรงรักษาวัฒนธรรมอันดีของชาติเป็นจำนวนหลายฉบับได้แก่

    ประกาศสภาวัฒนธรรมแห่งชาติ เรื่องวัฒนธรรมของผัวเมีย


    ประกาศสภาวัฒนธรรมแห่งชาติ เรื่องระเบียบการใช้บัตรชื่อ

    เรื่อง การแต่งกายและมารยาทเกี่ยวกับวิธีดำเนินงานอาชีพ

    ประกาศสภาวัฒนธรรมแห่งชาติ เรื่องเครื่องแต่งกายของผู้ประกอบงานอาชีพบางจำพวก

    ประกาศสภาวัฒนธรรมแห่งชาติ เรื่องระเบียบการบริโภคอาหาร

    ประกาศสำนักนายกรัฐมนตรี เรื่องกำหนดการพิธีสมรสของคนไทย

    ประกาศสภาวัฒนธรรมแห่งชาติ เรื่อง กำหนดการพิธีสมรสของคนไทย


    ประกาศสภาวัฒนธรรมแห่งชาติ ว่าด้วยพิธีศพ

    ประกาศสำนักนายกรัฐมนตรี เรื่องการปฎิบัติของผัวเมีย

    ประกาศสำนักนายกรัฐมนตรี ว่าด้วยรัฐนิยม ฉบับที่ ๑๒ เรื่อง การช่วยเหลือคุ้มครองเด็ก คนชราหรือทุพพลภาพ

    ประกาศสำนักนายกรัฐมนตรีว่าด้วยรัฐนิยม ฉบับที่ ๑๑ เรื่องกิจประจำวันของคนไทย

    ประกาศสำนักนายกรัฐมนตรี ว่าด้วยรัฐนิยม ฉบับที่ ๑๐ เรื่องการแต่งกายของประชาชนชาวไทย

    ประกาศสำนักนายกรัฐมนตรี ว่าด้วยรัฐนิยม ฉบับที่ ๙ เรื่องภาษาและหนังสือไทยกับหน้าที่พลเมืองดี

    ประกาศสำนักนายกรัฐมนตรี ว่าด้วยรัฐนิยมฉบับที่ ๘ เรื่องเพลงสรรเสริญพระบารมี


    พระราชกฤษฎีกาจัดวางระเบียบราชการสภาวัฒนธรรมแห่งชาติ พ.ศ.๒๔๙๕

    พระราชกฤษฎีกายกเลิกพระราชกฤษฎีกากำหนดวัฒนธรรมทางศิลปกรรมเกี่ยวกับการแสดงละคร พุทธศักราช ๒๔๘๕ พ.ศ.๒๔๘๙

    พระราชกฤษฎีกากำหนดวัฒนธรรมแห่งชาติ (ฉบับที่ ๓) พุทธศักราช ๒๔๘๗

    พระราชกฤษฎีกากำหนดวัฒนธรรมแห่งชาติ (ฉบับที่ ๒) พุทธศักราช ๒๕๘๖

    พระราชกฤษฎีกากำหนดวัฒนธรรมแห่งชาติ พุทธศักราช ๒๕๘๕

  3. Pingback: What did he say again? - Ajarn Forum - Living and Teaching In Thailand

  4. Same Sky Books and Prachatai websites charged for allowing comments about Chotisak’s ‘not standing’
    Prachatai, 29 April 2008

    Yet another Thai man has sued Chotisak Onsoong for not standing during the Royal Anthem in a cinema, as well as two websites for allowing discussion about this in their forums.

    On April 28, Sunimit Jirasuk, 36, resident of Khon Kaen province in Northeastern Thailand, filed charges under Article 116 (2) of the Thai Criminal Code with Khon Kaen police against Chotisak, for offending the monarchy and inciting unrest, and Fah Diew Kan ( and Prachatai websites for publishing threads of discussions by readers who supported Chotisak’s act (photo at the Manager).

    “There are many comments supporting Chotisak’s claim that people who stand for the Royal Anthem are those who like the Sakdina system [Thai feudalism]. One post says that she is married to a foreigner, and will tell her husband not to stand either, because she has long disliked the monarchy. And one person rudely parodies the lyrics of the Royal Anthem. As a Thai with great respect toward the monarchy, I can’t stand this,’ Sunimit said.

    He said there were more than 90 comments on one of the websites, both supporting and disagreeing with Chotisak’s act. But most of them were supportive and showed a desire to abolish the monarchy. He believed that, by allowing open discussion on the internet, both websites demonstrated their intent to be focal points of those who wanted to eliminate the monarchy.

    Sunimit said that he did not know Chotisak in person, but he was struck by what Chotisak did and could not accept that Chotisak and friends claimed to be Thai while doing this to the King.

    He dared Chotisak and friends to come see a movie in Khon Kaen, and he would like to see if all King-loving Thais would easily let them leave the cinema.

    “I beg Thai people not to keep silent when this kind of thing happens or there is any attempt in any form to destroy the monarchy. We have to come out to protect our revered institution. Don’t be idle, and let these insolent people continue what they do,” said Sunimit.

    Article 116 (2) of the Thai Criminal Code stipulates that anybody who publicizes verbally or in writing or by any other means in a manner which is not constitutional or not in good faith to affect changes in laws or government by force, to incite unrest among the public, or to persuade people to violate the laws, is subject to a maximum of 7 years imprisonment.

    Chotisak and his friend Chutima Penpak were earlier charged in Bangkok with lèse majesté offences under Article 112 of the Thai Criminal Code by Navamintr Witthayakul after a scuffle in a cinema in September last year.

    Now Chotisak and Chutima’s act of defiance has been the subject of a heated debate in internet forums, and was described by a moderator of Manager Groups’ ASTV as linked to a subversive attempt of the pro-Thaksin camp to abolish ‘Democracy with the King as Head of State’.

    Article 112 of the Thai Criminal Code stipulates the penalty for a lèse majesté offence as 3 to 15 years imprisonment.

    หนุ่มขอนแก่นฟ้องโชติศักดิ์-เว็บฟ้าเดียวกัน-ประชาไท หมิ่นพระบรมเดชานุภาพ ี้

    เมื่อเวลาประมาณ 12.30 น. เว็บไซต์ผู้จัดการและไอเอ็นเอ็นรายงานข่าวกรณีนายสุนิมิต จิระสุข อายุ 36 ปี เจ้าของกิจการส่วนตัวชาวขอนแก่น เดินทางเข้าแจ้งความกับเจ้าหน้าที่ตำรวจสถานีตำรวจภูธรเมืองขอนแก่น เพื่อดำเนินคดีกับนายโชติศักดิ์ อ่อนสูง ข้อหาหมิ่นพระบรมเดชานุภาพ กรณีที่ไม่ยืนถวายความเคารพเมื่อได้ยินเพลงสรรเสริญพระบารมีในโรงภาพยนตร์ ตามประมวลกฎหมายอาญา ม.116 (2)

    นอกจากนี้ยังแจ้งความดำเนินคดีกับเว็บไซต์ ‘ฟ้าเดียวกัน’ และเว็บไซต์ ‘ประชาไท’ ซึ่งมีกระทู้เกี่ยวกับกรณีของนายโชติศักดิ์ ซึ่งนายสุนิมิตระบุว่า มีการแสดงความเห็นกว่า 90 ความเห็น มีทั้งเห็นด้วยและไม่เห็นด้วยกับการกระทำของนายโชติศักดิ์ แต่ส่วนใหญ่จะเห็นด้วย และแสดงถึงการต่อต้านระบบกษัตริย์ ซึ่งเป็นเรื่องที่ไม่อาจยอมรับได้ในฐานะคนไทยที่เคารพรักสถาบันกษัตริย์ พร้อมกันนี้ยังเรียกร้องให้กระทรวงไอซีทีออกมาแสดงความรับผิดชอบต่อกรณีดังกล่าวด้วย

    ทั้งนี้ ม. 116 ประมวลกฎหมายอาญา ระบุว่า “ผู้ใดกระทำให้ปรากฏแก่ประชาชนด้วยวาจา หนังสือ หรือวิธีอื่นใดอันมิใช่เป็นการกระทำภายในความมุ่งหมายแห่งรัฐธรรมนูญ หรือมิใช่เพื่อแสดงความคิดเห็นหรือติชมโดยสุจริต

    (1) เพื่อให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในกฎหมายแผ่นดินหรือรัฐบาล โดยใช้กำลังข่มขืนใจหรือใช้กำลังประทุษร้าย
    (2) เพื่อให้เกิดความปั่นป่วน หรือกระด้างกระเดื่องในหมู่ประชาชน ถึงขนาดที่จะก่อความไม่สงบขึ้นในราชอาณาจักร หรือ
    (3) เพื่อให้ประชาชนล่วงละเมิดกฎหมายแผ่นดิน ต้องระวางโทษจำคุกไม่เกินเจ็ดปี”

    โดย : ประชาไท วันที่ : 28/4/2551

    หนุ่มขอนแก่นแจ้งจับ “โชติศักดิ์” พร้อม 2 เว็บไซต์หมิ่นเบื้องสูง<

    โดย ผู้จัดการออนไลน์ 28 เมษายน 2551 12:34 น.

    ภาพ — นายสุนิมิต จิระสุข หนุ่มขอนแก่นยอม ไม่ได้ที่นายโชติศักดิ์อ้าง เป็นคนไทยที่ ไม่ลุกยืนเพลงสรรเสริญพระบารมี เพราะไม่ใช่พวกไพร่ศักดินา

    ศูนย์ข่าวขอนแก่น – เลือดไทยพุ่ง หนุ่มขอนแก่นแจ้งความหมิ่นเบื้องสูง ‘โชติศักดิ์’ ไม่ยืนเคารพเพลงสรรเสริญพระบารมี และ 2 เว็บไซต์ ‘ฟ้าเดียวกัน’ และ ‘ประชาไท’ ตั้งเป็นศูนย์กลางรวมคนคิดล้มล้างสถาบัน ท้า “โชติศักดิ์” และพวกไปดูหนังในขอนแก่น เชื่อคนไทยที่รักในหลวงจะไม่ยอมให้ออกจากโรงหนังง่ายๆ แน่ พร้อมขอให้คนไทยลุกขึ้นต้านการกระทำเพื่อล้มล้างสถาบันทุกรูปแบบ

    วันนี้ (28 เม.ย.) นายสุนิมิต จิระสุข อายุ 36 ปี เจ้าของกิจการส่วนตัว ชาวจังหวัดขอนแก่น เดินทางเข้าแจ้งความต่อเจ้าหน้าที่ตำรวจสถานีตำรวจภูธรเมืองขอนแก่น เพื่อให้ดำเนินคดีต่อ นายโชติศักดิ์ อ่อนสูง ที่มีพฤติกรรมหมิ่นพระบรมเดชานุภาพ ตามประมวลกฎหมายอาญา ป.116 (2) ที่ไม่ลุกขึ้นยืนถวายความเคารพเมื่อได้ยินเพลงสรรเสริญพระบารมี ในข้อหาหมิ่นเบื้องสูง และต้องการปลุกระดมมวลชนให้มีพฤติกรรมเยี่ยงอย่าง ทั้งการเขียนข้อความเป็นภาษาอังกฤษเพื่อให้ต่างชาติรับรู้ อันเป็นสิ่งที่คนไทยผู้รักและเทิดทูนในสถาบันพระมหากษัตริย์ ไม่สามารถยอมรับได้ในการกระทำดังกล่าว

    พร้อมกับแจ้งความดำเนินคดีต่อ 2 เว็บไซต์ ทั้ง “ฟ้าเดียวกัน” และ “ประชาไท” ที่นำพฤติกรรมของนายโชติศักดิ์ไปตั้งเป็นกระทู้เพื่อให้มีผู้ร่วมแสดงความคิดเห็นชื่นชมและเห็นด้วยกับนายโชติศักดิ์

    “มีหลายข้อความที่ระบุว่าเห็นด้วยที่นายโชติศักดิ์ บอกว่าคนที่ลุกขึ้นยืนเพลงสรรเสริญพระบารมี คือคนที่ชอบระบบไพร่ศักดินา บางคนบอกเป็นเมียฝรั่ง จะบอกให้สามีไม่ลุกยืนเหมือนกัน เพราะไม่ชอบระบบกษัตริย์มานานแล้ว ตลอดจนมีการแต่งเพลงล้อเลียนเพลงสรรเสริญพระบารมีอย่างหยาบคายมาก ผมในฐานะประชาชนคนไทยที่รักเคารพศรัทธาสถาบันมาก ยอมรับไม่ได้”

    นายสุนิมิต เปิดเผยว่า ขณะนี้มีข้อความแสดงความเห็นปรากฏบนเว็บไซต์ดังกล่าวกว่า 90 ความเห็น โดยมีทั้งเห็นด้วย และไม่เห็นด้วยกับนายโชติศํกดิ์ แต่ส่วนใหญ่จะเห็นด้วย และแสดงถึงความต้องการล้มล้างระบอบกษัตริย์เช่นกัน ทำให้เชื่อได้ว่าการปล่อยให้มีการแสดงความเห็นอย่างเปิดเผย โดยการเผยแพร่ทางอินเทอร์เน็ต เป็นการแสดงออกถึงการต้องการเป็นจุดศูนย์กลางของผู้ที่คิดล้มล้างสถาบัน ดังนั้น จึงควรมีการดำเนินคดีกับเจ้าของเว็บไซต์ทั้งสอง ตลอดจนกระทรวงไอซีทีต้องออกมาแสดงความรับผิดชอบด้วย

    นายสุนิมิต กล่าวอีกว่า ตนไม่รู้จักกับนายโชติศักดิ์มาก่อน แต่เมื่อเห็นการกระทำอย่างนี้รู้สึกเสียใจและยอมรับไม่ได้ที่นายโชติศักดิ์และพวก จะอ้างความเป็นคนไทย และทำอย่างนี้กับพระมหากษัตริย์ จึงขอท้าให้นายโชติศักดิ์กับพวก มาดูหนังในขอนแก่น อยากจะรู้เช่นกันว่าจะคนไทยที่รักในหลวงทุกคนจะยอมให้นายโชติศักดิ์และพวกออกไปจากโรงหนังง่ายๆ หรือไม่

    ทั้งนี้ ตนขอฝากถึงคนไทยทุกคน ต้องร่วมกันปกป้องสถาบันอย่างถึงที่สุด

    “ผมขอให้คนไทยอย่าอยู่นิ่งเฉยเมื่อรู้ว่าเกิดการกระทำเช่นนี้ หรือการล้มล้างระบอบกษัตริย์ ด้วยรูปแบบใดก็ตาม ต้องออกมาร่วมกันปกป้องสถาบันอันเป็นที่เคารพรักเทิดทูน อย่าเงียบเฉยและปล่อยให้คนพวกนี้เหิมเกริมได้อีกต่อไป” นายสุนิมิต กล่าว

  5. Fah Diaw Kan website goes down under four-fold increase in visits:

    เนื่องจากวันที่ 29 เม.ย. เว็บไซต์ฟ้าเดียวกันไม่สามารถใช้งานได้ตามปกติ เมื่อตรวจสอบกับผู้ให้บริการที่ต่างประเทศ ปรากฏว่าจำนวนผู้เข้าใช้งานเว็บฟ้าเดียวกันเกินกว่าที่แพคเกจโฮสติ้งในขณะนั้นรองรับได้ครับ

    จากสถิติที่ Google Analytics บันทึกไว้ จำนวนผู้เข้าใช้งานที่เว็บไซต์ฟ้าเดียวกันเพิ่มขึ้นอย่างมาก โดยเฉพาะหลังจากข่าวการรณรงค์ของกลุ่มโชติศักดิ์ การเสนอข่าวและพาดพิงถึงจากสื่อผู้จัดการ จนกระทั่งถึงการฟ้องคดีหมิ่นฯ ทางเว็บฟ้าเดียวกันประมาณว่าผู้เข้าใช้งานมีจำนวนเพิ่มขึ้นเกือบ 4 เท่า

    ในขณะนี้ผู้ดูแลระบบเว็บฟ้าเดียวกันกำลังเปลี่ยนผู้ให้บริการ ถ่ายโอนข้อมูล และทดลองใช้งานกับผู้ให้บริการรายใหม่ คาดว่าอีกประมาณ 1 วันถึง 2 วันจะสามารถใช้งานได้ดังเดิม และพร้อมรับจำนวนผู้ใช้ได้มากกว่าเดิมครับ

    and invitation–


    กำหนดการเสวนา “สิทธิมนุษยชนกับความเห็นที่แตกต่าง”

    13.00 น. ลงทะเบียน
    13.30 – 16.00 น. เสวนา “สิทธิมนุษยชนกับความเห็นที่แตกต่าง”

    สุลักษณ์ ศิวรักษ์

    ประวิตร โรจนพฤกษ์

    สุภิญญา กลางณรงค์
    โครงการสิทธิมนุษยชนศึกษา มหาวิทยาลัยมหิดล

    โชติศักดิ์ อ่อนสูง

    เกษม เพ็ญภินันท์
    คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์

    วันศุกร์ที่ 2 พฤษภาคม 2551 เวลา 13.00 – 16.00 น.
    ณ ห้องประชุม 101 คณะเศรษฐศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์

    Prachatai seems to have removed the offending thread from their web board

  6. Another article Not Fit to Print at The Nation:
    The law is the problem

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s